영자신문 공부
[더 가디언] 일본 여객기 충돌 : 여객기는 착륙허가를 받았다고 항공사는 말했다. (영자신문 영어단어 정리)
오늘의 바다
2024. 1. 3. 23:00
반응형
[더 가디언] 일본 여객기 충돌 : 여객기는 착륙허가를 받았다고 항공사는 말했다.
목차
- 기사 요약
- 견해
- 영어단어
1. 기사요약
2024년 1월 2일 일본 하네다 공항에서 JAL여객기가 착륙 시 충돌하는 사고가 일어났다. 홋카이도에서 출발하여 도쿄 하네다 공항 도착의 JAL항공기는 1월 1일 지진이 일어난 이시카와현으로 물품을 보내기 위해 준비하던 해안경비대 비행기와 충돌하였다. 여러 대의 소방차가 불을 진압하기 위해 투입되어 약 8시간 만에 불길을 잡을 수 있었다.
2. 견해
2024년 1월 1일 일본에 7.3도의 지진이 발생했다. 그리고 바로 다음 날 하네다 공항에서 JAL여객기 충돌이 일어났다. 이제 왜 이런 사고가 일어났는지에 대해 조사에 들어갔다. 관제센터와 해안경비대, JAL 사이의 교신에서 차이를 보이는 것 같다. 새해부터 이러한 사고가 연이어 발생한 것에 대해 일본 내에서도 많은 걱정의 목소리가 높아지고 있는 것 같다.
3. 영어단어
coastguard | 해안경비대 | husk | 겉껍질, 겉껍질을 벗기다 |
passenger jet | 여객기 | burnt-out | 다 타버린, 극도로 피로 |
professional negligence | 업무상 과실 | aviation expert | 항공업계 전문 |
engulf | 완전히 에워싸다, 휩싸다 | avert | 방지하다, 피하다, 외면하다 |
in flames | 활활 타올라서 | douse | (물을 뿌려 불을) 끄다, 적시다 |
collide with | ~와 충돌하다 | prefecture | 지방 행정 구역, 도, 현 |
cite | (이유, 예를)들다, 인용하다, (법정에) 소환하다 | shoot out | (손, 발)를 불쑥 내밀다, ~을 무력으로 해결하다. |
charred | 새까맣게 탄, 숯이 된 | landing clearance | 착륙허가 |
wreckage | (사고 자동차 비행기 등) 잔해 | be due to | ~하기로 되어있다. |
deadliest | 가장 치명적인 | a sense of mission | 사명감 |
runway safety | 활주로 안전 | be given warnings | 경고를 받 |
a ball of fire | 불덩어리 | come to a halt | 정지하다 |
inflatable | (공기를 넣어)부풀리는 | bare witness | 목격자 |
discrepancies | 불일치, 차이 | account of the accident | 사건의 경위 |
air traffic control | 항공 교통 관제 | lone survivor | 유일한 생존다 |
<기사원문>
Japan jet crash: passenger plane was cleared to land, airline says | Japan | The Guardian
Japan jet crash: passenger plane was cleared to land, airline says
Voice can be heard advising flight to continue approach in recording from control tower apparently taken before impact
www.theguardian.com
반응형